首頁 英翻中選我們 網頁導覽 連絡我們
翻譯社涵蓋各領域
推到Plurk 推到Twitter 推到 Facebook 推到 GOOGLE+
翻譯優越守時 最新消息 翻譯社涵蓋各領域 合法立案翻譯公司 中翻英完整體系 英翻中價格合理 專業多語翻譯品牌 翻譯公司好口碑
  翻譯社涵蓋各領域
  合法立案翻譯公司
  中翻英完整體系
  英翻中價格合理
  專業多語翻譯品牌
 
 
>翻譯社涵蓋各領域
主旨

翻譯社涵蓋各領域

 

翻譯,翻譯社,翻譯公司,中翻英,英翻中


行政院原住民族委員會舉辦「歷史機遇—十七世紀荷蘭東印度公司巴達維亞檔案重現台灣」特展,促成一批荷蘭統治時期的台灣史料,在將近三百五十後重現台灣,內容呈現台灣先民的樣貌、原住民的動態、宣教士的身影等,是台灣史可或的一塊拼圖。
巴達維亞檔案係一六六二荷蘭結束在台灣的統治後,當開台灣的荷蘭牧師,攜帶一批教會檔案返回荷蘭東印度公司的據點巴達維亞(今雅加達),並存放在檔案庫內,一直到二○○二在印尼國家檔案館被人發現。
在經過原民會聯繫與訪問後,印翻譯社尼國家檔案館將編號四○四三、四四五○及四四五一這三卷檔案,翻譯社逐頁掃瞄建檔,並將電子檔及文獻使用權贈與原民會。此次特展即展出這三卷檔案的複印本,並由學者翻譯多篇檔案內容,讓民眾一睹為快。
這項文獻中顯示,大員小會的長老清一色翻譯社為荷蘭人;蕭(土龍)小會的長老是荷蘭人、台灣原住民各半,目的要讓原住民長老可以自己管理教會。
原民會主委孫大川表示,在這些珍貴文獻中,看見了台灣的原住民,翻譯社涵蓋各領域原民會將持續重整原住民文獻,蒐集整理散落在全世界的台灣原住民史料。